2011年眼看著已經過了半個月
時光真的飛逝
不是才剛跨完年
準備以新的心情展望未來
那種心情就像一直在準備準備準備想要怎樣
可是還沒動起來時卻又浪費了不少時間
這樣那些狗屁倒灶的事何時才離得開身

狗日子讓它過去吧
狗日子讓它結束吧

一年的開始看了松浦彌太郎的《今天也要用心過生活》
沒有高調的理論 每一篇都很平實
只是要自己用心過生活
為生活創造一些新發現
在看不到的地方也可以保持天真
每天往前一點點。每天開心一點點。讓你的心,常保新鮮。

在自己的手帳裡
給自己一些新目標、期許
在心裡提醒自己
今天也要用心過生活
這樣與自己對話
真的會讓自己多些力量
接電話更有精神 與人應對更有自信 工作起來更有活力

狗日子結束吧
狗日子過去吧
讓我們跑快一點吧

--------------------------------------------------------

Florence + The Machine - Dog Days Are Over
作曲:Florence Welch、Isabella Summers

Happiness hit her like a train on a track
幸福就像鐵軌上的火車撞了她
Coming towards her stuck still no turning back
朝著被困住而無法回頭的她而來
She hid around corners and she hid under beds
她躲在角落 她躲在床底下
She killed it with kisses and from it she fled
她以吻抹殺一切便逃走
With every bubble she sank with her drink
她隨著每一顆酒的泡泡下沉
And washed it away down the kitchen sink
也把一切沖到廚房的水槽
The dog days are over
狗日子結束了
The dog days are done
狗日子過去了
The horses are coming
一群馬來追妳了
So you better run
所以妳最好趕快跑
Run fast for your mother, run fast for your father
逃離妳的媽媽 逃離妳的爸爸
Run for your children, for your sisters and brothers
逃離妳的小孩 妳的兄弟姊妹
Leave all your love and your longing behind
離開所愛和妳不為人知的渴望
You can't carry it with you if you want to survive
如果妳想生存就不能帶在身邊
The dog days are over
狗日子結束了
The dog days are done
狗日子過去了
Can you hear the horses?
妳聽見馬蹄聲了嗎
'Cause here they come
因為牠們來了
And i never wanted anything from you
而我從未向你們要求過什麼
Except everything you had and what was left after that too, oh
除了你們原本有的與被你們丟棄的
Happiness hit her like a bullet in the head
幸福就像子彈打中她的腦袋
Struck from a great height by someone who should know better than that
被某個再了解不過的人 從一個非常高的地方攻擊 (上帝)
The dog days are over
狗日子結束了
The dog days are done
狗日子過去了
Can you hear the horses?
妳聽見馬蹄聲了嗎
'Cause here they come
因為牠們來了
Run fast for your mother, run fast for your father
逃離妳的媽媽 逃離妳的爸爸
Run for your children, for your sisters and brothers
逃離妳的小孩 妳的兄弟姊妹
Leave all your loving, your loving behind
離開所愛和妳不為人知的渴望
You cant carry it with you if you want to survive
如果妳想生存就不能帶在身邊
The dog days are over
狗日子結束了
The dog days are done
狗日子過去了
Can you hear the horses?
妳聽見馬蹄聲了嗎
'Cause here they come
因為牠們來了
The dog days are over
狗日子結束了
The dog days are done
狗日子過去了
The horses are coming
一群馬來追妳了
So you better run
所以你最好趕快跑
The dog days are over
狗日子結束了
The dog days are done
狗日子過去了
The horses are coming
一群馬來追妳了
So you better run
所以你最好趕快跑

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    牛小敏 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()